[Afición] Warhammer 40.000 – Novena edición en castellano DIGNO

Saludos, seres del milenio siniestro. Le tenía muchas ganas a este reglamento de Warhammer 40K, desde que un pajarito me dijera hace varios meses que «esta vez si que han traducido bien el reglamento, Azofra«. Mi saludo para ese pajarito, al que respondí «lo creeré cuando lo lea«.

Gracias también al señor MimenteAtroz, que me ha hecho llegar este reglamento en castellano, y por las risas al abrir la caja Atroz (puedes ver el «unboxing atroz» aquí). Así que aquí estoy, dispuesto a echarle una hora y cinco minutos a hablar de la novena de 40K, Indomitus, en castellano.

Ya lo he dicho, pero lo repito: esta edición está traducida al castellano. No, no es ninguna perogrullada. Todo el que me haya leído con anterioridad sabe que le tengo mucha rabia al espánglish, sobre todo porque es algo que se ha introducido «recientemente».

Sigue leyendo [Afición] Warhammer 40.000 – Novena edición en castellano DIGNO
9+

[Trasfondo] Imperios inexplorados (2) – Reinos de los Hombres

Saludos, señores de la guerra. Seguimos con la traducción de aficionado del suplemento de ejércitos Uncharted Empires para Kings of War. Hoy tocan las páginas 4 y 5.

Reinos de los Hombres

¿Qué significa ser humano de Pannithor? Para las otras razas del mundo, la respuesta a esta pregunta es tan difícil de alcanzar como lo es para los humanos mismos.

En las tabernas y casas de trueque de Mantica hay un dicho común: «Un enano es un enano, es un enano». Asimismo, describir algo como «élfico» es dotarlo de un conjunto de características inmediato y ampliamente reconocible. La mención del “hombre”, sin embargo, lleva a levantar una ceja con desdén, a una barba acariciada con parsimonia y a aún más preguntas. Hablar de los hombres es a la vez tan sin sentido y tan significativo como hablar de amor, de dioses o de la naturaleza misma, porque hasta el final todos los hombres difieren, cada uno de ellos influido por un corazón único, emocionalmente conflictivo, siempre cambiante.

Sigue leyendo [Trasfondo] Imperios inexplorados (2) – Reinos de los Hombres
1+

[Trasfondo] Imperios Inexplorados (1) – Imparable

Saludos, señores de la guerra. Como es poco probable que veamos Uncharted Empires traducido en castellano, por aquello de que lo vamos a comprar cuatro gatos y no es rentable traducirlo, ea, aquí irá quedando Imperios Inexplorados traducido al castellano, a cachos y a ratos.

(PÁGINA 4)

IMPARABLE

Vol’rikk se limpió la sangre del hocico y juntó los colmillos con satisfacción, emitiendo un sonido que se perdió  entre la cacofonía de la batalla. Extrayendo su pesada hoja curva del cuerpo del enemigo a sus pies, escupió con disgusto a la grotesca máscara del Enano Abisal asesinado, diseñada para parecerse a una de las gárgolas que volaban por encima de ellos. Apartando el cañón de fuego que el guerrero había empuñado contra él, examinó la furiosa batalla a su alrededor y evaluó su posición.

Sigue leyendo [Trasfondo] Imperios Inexplorados (1) – Imparable
2+

[Actualidad] Kings of War tercera edición – Disponible para las Hispania…

… si no pasa nada raro.

Saludos, reyes de la guerra. El viernes estuve hablando con Fran (E-Minis) y me estuvo contando las vicisitudes de la edición en castellano de KoW. Entre varias cosas que ya os iré contando en un futuro artículo, me dijo que el libro está en imprenta ahora mismo y que si la impresión y envío va como debe, el libro estará disponible para las Hispania Wargames, es decir, para el 21 de febrero como muy tarde.

La edición en castellano está actualizada con respecto a las erratas de la inglesa (algo bueno tiene que tener tanto retraso). El resultado es más que digno.

Y hablando de retraso, ¿alguien sabe cómo se dice «copia de seguridad» alemán?

El caso es que el documento final de la traducción de Javi Imperio y revisión por varias personas (una de ellas soy yo) se entregó en noviembre. Luego ha pasado a mantic y luego a la imprenta. Y estamos a casi febrero. Lo que quiero decir es que el documento lleva dos meses por ahí por causas ajenas a eminis y que tienen que ver más con la desidia de mantic y la peculiar forma de hacer las cosas de la imprenta elegida.

Ea, el que lo tenga comprado, la espera es corta. El que lo vaya a ojear, en las hispania lo va a tener. Y al que ni chicha ni limoná, pues nada ha perdido.

Saludos y paciencia.

0

[Novedades] Vanguard(ia) – Prepedidos en castellano y una reflexión

Saludos, exploradores de Vanguardia. Hoy os traigo un pequeño listado de algunas de las novedades de Vanguardia, en castellano. Normalmente este tipo de artículos los haría referenciando a la página de Mantic, que es la empresa madre, ya que cuando hago artículos de novedades siempre suelo acudir a la fuente (y sus precios). Pero hoy lo voy a hacer enlazando a la página de E-Minis (y al final os explico el por qué).

Sigue leyendo [Novedades] Vanguard(ia) – Prepedidos en castellano y una reflexión
0

[Juego] Domingos de DreadBall – Traducción del texto de las Cartas

Saludos, fanáticos del DreadBall, y sed bienvenidos de nuevo a otro apasionante Domingo de DreadBall,donde podréis disfrutar de nueva información sobre el deporte más famoso de la galaxia.

Hoy os traigo un recurso para el juego, creado por Jesús Álvarez Vega. Se trata de un par de páginas con la traducción del texto de las cartas. La cosa es muy simple: robas carta, y si tu inglés no es güeno enough, pues vas al listado que ha creado Jesús con tu texto en inglés y sacas el equivalente traducido.

Este recurso se añade a la lista de cositas ya disponibles para DreadBall en castellano.

REGLAMENTO

TABLERO DE JUEGO

Recuerda que si quieres saber más de este juego / deporte, puedes descargar el número 39 de la revista Cargad y leer un par de estupendos artículos sobre DreadBall. Asimismo puedes buscar la etiqueta domingos de dreadball (DdDDreadBall en el buscador (arriba a la derecha).

Saludos y DreadBall.

0

[Novedades] Vanguardia – Nuevas Facciones en descarga gratuita, GOOOblins y otras faunas

Saludos, exploradores de Vanguardia. En esta entrada del blog de Mantic han dejado un montón de miguitas y novedades sobre este juego largamente demorado en castellano, manda cojoños ya. Así que lo primero, a ver qué leches pasa con la edición en castellano. Acabo de charlar con Fran de Eminis, y me ha dicho que según Mantic, para el 18 de enero. Que es una putada para los clientes, y me imagino que también para Eminis que se ha perdido toda la ventana de ventas de navidades.


A Mantic ya le dedicaré un artículo en unos días (o quizás esta misma tarde, que lo llevo cocinando meses y no se muy bien cómo finiquitarlo sin soltar mucha bilis). De momento sigamos con las novedades de Vanguard(ia).

Sigue leyendo [Novedades] Vanguardia – Nuevas Facciones en descarga gratuita, GOOOblins y otras faunas
0