[Rumores] ¿Marvel Crisis Protocol en castellano?

Saludos, Señores de la Guerra.

Una noticia curiosa que nos pasaron debido a un tweet de Asmodee España. Al parecer han hecho retweet de un post de Atomic Mass (los que sacan Marvel Crisis Protocol), concretamente de Ultrón. Y, claro, algunos han visto esto como una pista… ¿Va a distribuir Asmodee Crisis Protocol en nuestro país y traducido? Sería un empujón brutal al juego… ¿Vosotros caeríais? ¿Creéis que destronará a HeroClix?

6 respuestas a “[Rumores] ¿Marvel Crisis Protocol en castellano?”

  1. Destronar a heroclix?pero para eso heroclix tendría que estar en un trono primero y no es el caso,es un juego moribundo.

    ResponderResponder
    1+
  2. Coincido con Sergio. Heroclix nunca llegó a ser «mainstream». Yo intenté que se jugara en mi pueblo cuando fui el orgulloso poseedor de una tienda dedicada al ocio friki… Pero ni de lejos podía competir con Magic.
    Afortunadamente, años después he descubierto la joya que es Super Mission Force y le puedo dar uso a esos Heroclix abandonados (y mucho más), e incluso hago partidas con jovenzuelos ávidos de conocimiento freak.
    Éste me parece muy caro (sobre todo para el mercado español) y ademas… la escala es 40mm, no? Incompatible con cualquier otra cosa que tengas… No, gracias.

    ResponderResponder
    0
  3. Hasta donde se Asmodee va a distribuir el juego en inglés en España. Así que esta nota no la veo mucho más significativa que un poco de publi de un juego que van a lanzar dentro de una semana (se supone que sale el día 15, según tiendas como Atlántica). En inglés, eso, sí.

    ResponderResponder
    0
  4. Me refería que HeroClix siempre ha sido el juego de superhéroes con más fama (y ha habido unos cuantos más). De ahí lo de «destronar», no que sea un xwing o un 40k 😉

    ResponderResponder
    0
  5. Si lo traducen bienvenido sea, desde luego en ingles en este país no creo que triunfe, al fin y al cabo para jugar en ingles hay opciones mejores y mucho mas baratas, como bien han comentado super mission force y un puñado de heroclix

    ResponderResponder
    0
  6. Olvidaros de que se traduzca… Al menos a medio plazo. Muy bien tendría que vender y es poco probable que así sea.
    Es posible que en Estados Unidos les vaya muy bien pero mi sensación es que aquí será un juego de nicho (insisto que es opinión personal) ya que sin traducción y con precios tirando a caros es difícil captar la atención del mercado. Y lo digo yo que sí lo compraré pero soy consciente de ello.

    ResponderResponder
    0

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.