[Juego] Deadzone – Erratas y Preguntas Frecuentes en castellano

Anyma Distribuciones ha publicado las erratas y preguntas frecuentes aparecidas hace unos días en la web de Mantic. Por supuesto, en castellano. En su sección de descargas tienes este documento de erratas, además de otras cosas interesantes.

Hay bastantes cambios, sobre todo en costes o perfiles, debido a que el juego tiene seguimiento y se van haciendo modificaciones. La sección más amplia es la de Preguntas Frecuentes, así que ojeadla con atención.

Si utilizas Facebook, y te interesa el Universo Warpath, pásate por el grupo de facebook de Warpath Universe Spain.

Saludos y Deadzone.

3 Replies to “[Juego] Deadzone – Erratas y Preguntas Frecuentes en castellano”

  1. Siempre es muy positivo que un juego permanezca “vivo” en el sentido de que la empresa creadora lo actualice constantemente. Señal de que tiene un equipo de desarrollo de juegos realmente implicado.

    Mi reglamento de DZ 2.0 esta corregido porque imprimi en adhesivo la faq 1.0 para pegar encima dichas correciones. Y no tengo ningun problema en volver a hacerlo las veces que haga falta. Amen de que en unos años tras su salida un reglamento y caja de inicio nuevos seria de buen recibo.

    Un saludo

    ResponderResponder
    1+

  2. Yo tambien llevo Marauders. Y sinceramente las rippers necesitaban una subidita porque vaya destrozos causan y encima son solidos

    ResponderResponder
    0

Deja un comentario