[Frostgrave] Referencia rápida y hechizos en español

Frostgrave-Feature

¡Saludos a todos menos a uno!

Hoy será un post rápido. Acabamos de publicar en la sección de juegos las hojas de ayuda a Frostgrave traducidas al español.

Los archivos disponibles son las siguientes:

  • Hoja de referencia rápida [link].
  • Hoja de control de bandas [link].
  • Hechizos en formato carta tamaño «Magic» (mas o menos) [link].
  • Reverso para las cartas de los hechizos (esto no es una traducción, pero aquí lo dejo para el que le interese) [link].

En cuanto Zeo pueda, lo podrás ver en el apartado de Frostgrave de la sección de juegos (el menú de arriba, bajo la cabecera).

Las hemos traducido hace poco, así que si encontráis cualquier errata o alguna mejora, será bien venia.

¿Que os parece?

Acerca de UnDomain

¿Yo? Yo me apunto a un bombardeo...

16 comentarios en «[Frostgrave] Referencia rápida y hechizos en español»

  1. Fantástico material para ayudar a los dubitativos a empezar con este juego. Gracias por la labor.

  2. Me parece excelente. Yo le tengo bastantes ganas al juego.
    Espero que en algún momento lo traduzcan al castellano.
    Gracias.

  3. Genial, muchas gracias.
    Una preguntilla del juego ¿cuánto dura más o menos una partida? digo sabiendo las reglas y jugando más o menos normal, es decir, sin saber las reglas, y con una-dos cervezas ya he visto que puede llevar 2 horas, y me da la sensación de que puede ser bastante rápido

  4. Anda, yo también quiero probarlo. A la lista de «partidas pendientes con McAllus»… una lista que crece y crece y crece…

  5. Mi consejo es jugarlo a cinco turnos. En hora y media/dos horas te lo ventilas y lo disfrutas intensamente. El d20 hace que el juego sea muy loco y puede pasar de todo.

  6. @Lord Darkmoon: ¡¡pues tenemos que organizar días de quedadas para partidas de wargames!! Que no podemos seguir posponiendo los enfrentamientos. Tras diciembre (que ya espero tener pintado puka, una banda de frostgrave y una tanda nueva de héroes de círculo de sangre) tenemos que empezar a quitarnos partidas pendientes de encima

  7. En realidad existe una versión traducida al castellano (se comento en el diario de un friki).

    Yo la estoy buscando como un descosido porque mi ingles…enfin, lo dejamos aparte xD

  8. Gracias por los comentarios 🙂

    @gideon blackhand: Yo tampoco he encontrado nada, por eso lo comencé a hacer.

    Por lo que se, están negociando con el tema de la traducción del juego. Esto lo se porque pedí permiso para publicar un resumen de las reglas pero dijeron que como estaban con el tema de la traducción al español, mejor que no.

  9. Pues a ver si hay suerte y sale en español, si no lo terminare pillando en ingles.

    Se sabe con quien negocian?

  10. Gracias por las cartas, son bastante mejores que las originales, y encima en español.

    A este juego le tengo ganas, me he leído el manual en PDF y me ha gustado, probablemente adquiera una copia física, eso sí, si lo van a sacar en español me esperaré a ver si la traducción es decente (y su precio parecido). No es que se me de mal el inglés como idioma, es que no me apaño con el sistema imperial y sus dichosas pulgadas, eso sí que no soy capaz de retenerlo.

    Un juego que me recuerda mucho al Mordheim, junto a Círculo de Sangre… aún no he decidido cual me gusta más.

    Un saludo.

  11. @David: Gracias. Yo la verdad es que lo tengo claro: Frostgrave (por sencillo), luego Circulo de sangre (por completo). A Mordheim, aunque estoy jugando una liga, no me gusta mucho porque esta muy desequilibrado y muchas reglas son un apaño a las estadisticas de Warhammer (¿que no tenemos reglas para vision en la socuridad? pues tiramos de iniciativa. ¿Que no tenemos reglas de escalada? pues tiramos de iniciativa… y asi todo lo tipico de los juegos de escaramuza, lo que hace que los enanos sean ciegos, sordos, corjos y tontos XP).

  12. Tengo una pregunta que igual es un poco tonta… Con la hoja de referencia rápida, cartas de hechizos traducidas y el libro de reglas,¿ creéis que me puedo aclarar para poder jugar? No tengo mucha idea del inglés. La cuestión es que tengo muchas ganas de jugarlo (hype a tope XD).

  13. @Pep Dehorta: Yo diria que si. Las reglas son muy fáciles y están casi todas sintetizadas en la hoja de referencia. Para una partida es suficiente pero no para una campaña completa ya que faltan los bestiarios, el equipo, las misiones de campaña y las propias reglas de campaña.
    Pero rula por intenet un PDF con la traducción de todas las reglas del libro.
    No lo puedo colgar porque tiene derechos de autor y ya me dijeron que no lo hiciera, pero si buscas lo encontraras.
    BH me lo mandó (muchas gracias) y esta muy completo.

  14. @Undomain: El libro lo tengo en pdf, lo compre en Osprey junto la expansión pero sinceramente no termino de aclararm (me lo compre por puro hype pero sinceramente el inglés no es lo mío ni de coña)

Deja una respuesta