[Warhammer] Mi opinión sobre las miniaturas del Fin de los Tiempos

Libro Pack Nagash 2014

Saludos, Señores de la Guerra.

El quinto suplemento para Octava Edición de Warhammer es un libro-campaña sobre el retorno de Nagash en un conjunto de eventos llamado El Fin de los Tiempos. Voy a dar mi opinión sobre los que han salido hasta la fecha (no incluiré la Hueste Espectral que me temo que es lo único que queda).

Empezaré por el suplemento en sí. Hay cuatro ediciones posibles:

  • Edición estándar, consistente en un libro de casi 300 páginas con trasfondo más un libro de 96 páginas de reglas. Oficialmente cuesta 65€ y sale sólo en inglés. Personalmente es la que me pienso comprar, no sólo porque relación páginas / euro sea bastante mejor, sino porque creo que es una edición completa. 65€ por casi 400 páginas es un precio bastante aceptable teniendo en cuenta que se trata de dos libros de tapa dura y a todo color, con la calidad de páginas y demás a la que nos tiene acostumbrados Games Workshop (aunque sin duda a años luz de los libros de Forge World).
  • Edición de lujo limitada. Básicamente es la misma que antes en cuanto a contenido (más cinco láminas y un mapa), pero con una cajita para guardarlos y todo más fashion. Eso sí, vale exactamente el doble que la anterior (130€). No diré que sea un timo, porque es una edición sacada para (a) coleccionistas a los que no les importa cuánto cueste, y (b) especuladores que esperan venderlo por más con el tiempo. Sí diré que para un jugador o aficionado «normal» puede parecer insultante querer cobrar 130€ por un par de libros cuando prácticamente los mismos libros sueltos valen la mitad.
  • Edición reducida. Las ediciones de dos libros salen únicamente en inglés. Esta es la edición reducida, tamaño libro de ejército. 104 páginas, 39€. Si miráis la diferencia, viene a decir que han condensado las casi 300 páginas de trasfondo en ocho páginas en este libro. Huelga decir que es muy poco, pero es el precio que hay que pagar por tenerlo en español (o en spanglish). Supongo que es el que más se venderá en nuestro país.
  • Edición digital (iPad). 65€ (64.99€ de hecho), lo mismo que la edición estándar por lo mismo que cuesta la edición estándar. No soy un experto en el tema, pero conozco a gente que sí lo es. Si ponemos en una balanza los costes de impresión, almacenaje, distribución y comisión de librería, y en el otro la comisión que se lleve Apple más el gasto adicional que supone hacer los 360º de las miniaturas (y vamos a suponer que no son los mismos 360º que ya hay en la web, porque si lo son estamos hablando de coste 0) creo que está bastante claro que una edición digital debería costar sensiblemente menos que una edición física. Que una empresa ponga al mismo precio ambas es, o bien que no le importa el formato digital y lo que quiere vender son copias físicas, o bien que se está riendo en la cara de los que abogan por libros digitales. Esto sí que me parece un descaro y ojalá vendan pocos para que se replanteen su política de precios.

Aún no puedo hacer un primer vistazo ni un análisis al libro (obviamente porque no lo tengo), así que sólo se puede hablar de los distintos productos, lo que parece que ofrecen y sus precios.

Me gustaría comentar lo del idioma. Antes de que salten los primeros gritos por «es que nos tienen abandonados», eso de sacar libros de trasfondo sólo en inglés lo han hecho siempre en Games Workshop. ¿Quién no recuerda los cuatro Liber Chaotica con forros raros? ¿O el Liber Necris? Quien quiera trasfondo extra tiene que pasar por el inglés, como siempre. En referencia al idioma, soy el primero en quejarse de la CUTRADA que es poner las unidades en inglés cuando siempre han estado en español, y soy de los que está más en contra de que suplementos oficiales con reglas y demás (como sub-codex) no estén en todos los idiomas. Pero un libro de trasfondo extra entiendo que su «público objetivo» es muy inferior y por tanto puede no compensar hacer la traducción a cuatro o cinco idiomas, por lo que entiendo que ese libro «extra» esté sólo en inglés. Preferiría en español, claro está, pero lo comprendo.

Vamos a por las miniaturas…

Nagash 2014

Nagash. La miniatura de plástico más grande hecha jamás para Warhammer. Siempre, claro está, que quitemos toda la escenografía, ya que ahí encontramos cosas mucho más grande (y comparativamente más baratas). Técnicamente creo que es una pasada, el diseño (y el despiece) para conseguir una miniatura tan tridimensional tiene que ser abrumador y creo que es una miniatura cojonudísima por no decir la mejor que he visto en mi vida; es cierto que tiene algunos errores anatómicos (esa cabecita) pero a saber lo mutado que estará el tío. Insisto, técnicamente cojonuda. Porque en el tema de la estética  es algo en lo que entra la valoración personal y el gusto; y aquí tengo que decir que no me gusta. No me gusta la posición flotando (que técnicamente es muy chulo), me recuerda demasaido a un C’tan; no me gusta el báculo (especialmente la parte de arriba); no me gusta el sombrero (más hortera que el de su predecesor, que ya es decir); no me gustan las espinas-araña que le salen de la espalda; no me gusta el taparrabos, y no me gusta la barba-hueso.

Uno de los temas principales con esta miniatura es que NO es una miniatura para jugar. 1000 puntos en un único personaje, en batallas habituales, es un desperdicio y entregar la partida al enemigo en bandeja (una vez muerto Nagash pierdes la partida). Pero no me refiero a su uso táctico sino a su transporte. Una miniatura tan grande y con tantísimas partes frágiles (espectros, báculo) y que se aguanta con un equilibrio de partes finas (espectros) es demasiado quebradiza, por lo que llevarla a partidas en un club o local o torneo será bastante arriesgado; me temo que se quedará como miniatura de exposición o miniatura para jugar en casa de quien la tenga.

En cuanto a los 85€, allá cada uno, a mí me parece demasiado caro, pero los que estén dispuestos a pagar esa cantidad, pues allá ellos. El precio en tiendas como Wayland está por debajo de los 70€ pero me sigue pareciendo elevado.

Neferata, Mortarca de Nagash (2014)Mannfred von Carstein, Mortarca de Nagash (2014) Arkhan el Negro, Mortarca de Nagash (2014)

La caja de Mortarcas de Nagash es uno de los prepedidos de esta semana. La caja cuesta 62€ y puedes montar una miniatura que yo diría que va en peana de carro. Ese precio me parece elevado teniendo en cuenta lo que cuestan monstruos como el Mutalith, sensiblemente más grandes. Con ella puedes montar uno de los tres Mortarcas: Mannfred von Carstein (el calvo), Neferata (la chica del sombrero estilo Nagash) y Arkhan el Negro, que por primera vez parece un tío serio y ha dejado el carro en manos de Manolo Escobar. Generalizando, puedo aplicar el mismo comentario que con Nagash; se trata de miniaturas técnicamente muy muy buenas, con una tridimensionalidad brutal; se ve que son miniaturas también bastante frágiles. Pero estéticamente tampoco me gustan. No me gusta que estén aguantándose por la cola, ni la estética 40k de los bichos (especialmente como han pintado las monturas de Neferata y Mannfred, parecen mecánicos); y si la montura monstruosa de un bicho así no te gusta, poco puedes hacer. En el otro lado debo reconocer que tanto Mannfred (el jinete) como Arkhan me gustan mucho. Neferata con un pelo suelto o una corona o un sombrero más modosito habría sido una miniatura molonérrima, pero ese sombrero hace daño a los HOJOS.

Estan dos cajas son las novedades que han salido. Sin embargo no es todo lo que anuncian:

  • Se reedita a Valten. Es más, se puede comprar por 53€ un pack de las tres miniaturas principales de Valten (falta la de Valten nivel 3 a pie, que fue miniatura de edición limitada). 53€ tres miniaturas de Finecast, de las que sólo podrás llevar una a la vez. Bueno, me parecen miniaturas muy chulas, y no deja de ser una buena posibilidad para aquellos que no las pudieron comprar en su día.
  • No suelo hablar de este tipo de paridas que hace Games Workshop de intentar colarte un pack con ahorro cero. El pack de tres cajas de Mortaca (como si fueran tres miniaturas distintas) por lo mismo que cuestan las tres cajas sueltas es algo habitual (pero nunca lo había visto en tres personajes, y y los tres siendo la misma caja), no sé quién puede comprar estos packs. El otro me parece casi un chiste, 39 pinturas para pintar a Nagash a 125.40€ (más que la propia miniatura). Supongo que si no vendieran ninguno de esos packs hace tiempo que habrían dicho al webmaster que no los pusiera, así que no sé si reir o llorar.
  • En el otro lado de la balanza encontramos tres packs de ejército más interesantes a 130€ (100£) para aquellos que quieran empezar con No Muertos. Por un lado el ejército de Pináculo de Plata consistente en un Trono del Aquelarre, 10 Guardias del Sepulcro (ojo, que en la web en español pone 20, pero se trata de un error, son sólo 10), 20 Esqueletos de Reyes Funerarios (que puedes montar como guerreros o arqueros), 20 Necrófagos y 1 Doncella espectral. Si comprásemos todo esto en la tienda de Games Workshop saldría a 50+34+39+42+12=177€, por lo que supone un ahorro de más del 25%. El pack de ejército de La Hueste Negra consiste en un Rey Tumulario, 20 Tumularios, 20 Esqueletos (CV) y 1 Dragón zombi / Engendro del Terror. Por separado costaría 12+68+42+47=169 (23% de descuento). El Ejército de Sternieste es el tercer pack, consistente en un Nigromante, 15 Caballeros Negros (o espectros de esos tan chulos), 20 zombis y 3 Horrores de la Cripta. Comprando cada cosa suelta, es un total de 12+81+31+38=162 (menos de un 20% de descuento). A priori el más interesante es el primero, no sólo por el descuento sino porque con algo de maña del Trono salen tres Doncellas (estas de aquí). Pero, claro, sólo interesa si usas tanto Condes como Reyes…

En definitiva, es un lanzamiento bastante habitual dentro de lo que suele hacer últimamente Games Workshop (libro, libro limitado, unas cuantas miniaturas de plástico y packs con ahorro cero), aunque es de agradecer ver estos packs de ejército. Por mi parte me temo que lo único que compraré es el libro completo (aunque sea en pitinglish), porque no me gusta la estética (cuestión de gustos personales).

¿Qué os parecen a vosotros?

Acerca de Namarie

Multifriki, aficionado al cine, a los cómics y a los wargames, en especial Warhammer (Fantasy). Co-creador de Cargad y creador de los Manuscritos de Nuth.

37 comentarios en «[Warhammer] Mi opinión sobre las miniaturas del Fin de los Tiempos»

  1. Según la WD el libro versión condensada sale en español e italiano y el completo en inglés, francés y alemán. En la linea de GW…

  2. Yo creo que también me pillaré la versión en inglés, al final tenemos que claudicar si queremos disfrutar de ésto al nivel de UK, USA, Francia o Alemania. Aunque teniendo pendientes el Tamurkhan y el Monstrous Arcanum de FW creo que éste libro va a esperarse sentadito durante un tiempo.

  3. NO ES UNA CAMPAÑA, es la nueva edición «por fascículos».
    No es una campaña, de verdad.

  4. @Namarie:

    No se, a mi la miniatura de Nagash me parece una mierda. Tiene algo más de dinamismo que los truños típicos de GW, pero la mini es muy muy floja (y mas por ese precio). La anatomía es una mierda, la pierna levantada (la que no esta tapada por el fardon) no tiene casi detalles y el diseño es simple a más no poder (y más teniendo en cuenta el tamaño del modelo) las telas carecen de pliegues y un vuelo medianamente decente, el báculo tiene un diseño insulso y en general, exceptuando las mierdas esas que flotan a su alrededor, el modelo es cutre.

    Casi cualquier modelo de, por poner un ejemplo Rackham, le da mil vueltas en calidad de escultura y diseño, y estamos hablando de miniaturas que tiene 10 años.

  5. Yo creo que en lo de la traducción te equivocas Namarie. Me refiero a eso que dices de que los libros de trasfondo siempre han sido en ingles y que esto no es nuevo.

    Una cosa son por ejemplo los Liber Chaotica que nombras: eran libros totalmente extras, de coleccionista, que poco tenían que ver con el juego en sí y tan solo tenias de ellos la edición de lujo, que era en inglés.

    Sin embargo en este caso estamos hablando de un libro de campaña, un libro de reglas de una campaña importantísima para Warhammer a la que querrán jugar personas de varios idiomas. Y lo que han hecho ha sido recortarlo y ofrecerlo en packs para los clientes «premium» y para los clientes de segunda categoría, nosotros.

    Yo creo que una cosa así nunca la han hecho y aunque la hubieran hecho me seguiría pareciendo fatal.

    Es un insulto ENORME a un sector de sus clientes y creo que no tiene justificación alguna, a menos que GW esté tan fatal de dinero que ya ni pueda permitirse pagar a traductores…

    Con lo de cambiar las unidades a pulgadas ya me tocaron bastante las narices (aunque luego Namarie me explicara con gran acierto la razón), y ahora con abandonar el resto de los idiomas salvo el suyo propio… creo que a estos de GW el orgullo patrio les está pudiendo y llegados a este punto solo me queda exclamar: Blas de Lezoooo!!! jaja

  6. @ilore: pues ya sabes, hay más marcas que apuestan por traducir a nuestro idioma que merecen más atencion que aquellos que desprecian al cliente de tercera. Luego se qyejaran de lis scans y de las relaciones comerciales con china…

  7. @Onewhogoes: RUMOR Taberna Laurana:

    «Estaba en mi tienda local de GW hace unos días hablando con su manager, y éste me dijo que todos los managers de tienda han sido avisados para estar disponibles en torno al 20 de Septiembre, que algo grande va a suceder ese fin de semana. Él no sabía a qué se refería, yo sugerí si era algo relacionado con El Fin de los Tiempos, y él me respondió que quizás podría ser el lanzamiento por sorpresa de la Novena Edición del Fantasy.»

  8. Ya dijje en su día que para mí si no está en castellano es como si no existiese. La versión en castellano no la voy a comprar porque no voy a pagarles el que me traten por debajo de otros clientes., y la conseguiré, y lo que está en ingés si alguien lo traduce pues estupendo y si no ahí se pudra.

  9. Yo creo que solo me compraré a Nagash, aunque a mi tampoco me gusta el gorro, ni la barba, ni el taparrabos. Y lo pillare después de Navidad, cuando tenga pasta… XD

    Si pillo suficiente pasta también compraré la caja de Mortarcas y ya veré como lo hago para poder usar las 3 versiones.

    Un saludo!!

  10. @Criptbleis:

    Pues los tres jinetes son originales, es decir, que no son necesarias las piezas de uno para otro, por lo que supongo que simplemente intercambiandolos y pegandolos con «blue tack» sirven. Si a lo que te refieres es a usar a los tres al mismo tiempo es más complicado… pero con una buena caja de partes sueltas, masilla y algún tiranido se hacen maravillas.

    Personalmente me he pillado la versión en inglés del Fin de los Tiempos, y seguramente me acabe comprando a nagash en un futuro. No me parece una mala miniatura, aunque es poco original, pero es demasiado cara. En cualquier caso, la campaña en sí, me parece excelente por que para mí significa la guinda del pastel en mi andadura con warhammer, y no se me ocurre mejor manera de dejarlo que con una campaña de esta magnitud y la figura de Nagash.

  11. @JD:

    Gracias por citarnos xD

    Respondiendo a la entrada, han caído por casa un Nagash y un Manfred, nos han gustado ambas estéticamente y como tal hemos «picado».

    A nosotros personalmente nos parecen ambas miniaturas muy chulas

  12. Las minis tal vez sean técnicamente buenas, no me mojo pues solo he visto fotos. Fallan en lo básico: diseño. Poco originales, y flojas en general.

  13. Sobre las miniaturas no mucho más que añadir. Técnicamente hablando están «bien» (sin exagerar) pero los diseños a mi no me gustan. Personalmente, considero que el diseño del nuevo Nagash es tan deficiente que hace bueno al de los 90 (y lo que más ‘mataba’ a aquel era la cara, una consecuencia de las prisas al esculpirlo).

    En cuanto al calvo, la reina del carnaval de Tenerife y Arkhan sobre sus pokémon gigantes del WoW, paso.

  14. Los libros. Yo no soy un genio del ingles, pero me manejo bastante bien. Podría comprarlo, pero después de ver lo de la Tormenta y como se la ignoro por completo luego de terminada, paso. En cuanto a los libros en «español», NO. Por muy accesible que sea el libro en «español» no vale la pena por ese spanglish. Esperare a que surja alguna copia de esas que aparecen por ahí.

    @Xoso: «En cuanto al calvo, la reina del carnaval de Tenerife y Arkhan sobre sus pokémon gigantes del WoW, paso.»

    Que más se puede decir. Tienen el mismo problema de todas las cajas dobles o triples: todas las opciones son demasiado parecidas. Se les cambia la cabeza, la barda, el personaje y listo. Todas flotando en la misma posición y apoyadas en la cola del monstruo. No me convencen.

    Y Nagash, concuerdo en todo con Namarie (excepto en lo de la barba). ¿A quien cornos se le ocurrió ponerle esas seis columnas en la espalda? (Sobredosis de spiderman 2). En esta si, me gusta que este flotando y que aparezcan los nueve tomos por ahí. Creo que es una de esas miniaturas que necesitan un repaso del cuter para quedar bien.

    En fin, son miniaturas que, si bien no son la gran cosa, puede que algún día las compre, pero chinas o de segunda mano ridículamente baratas.

  15. muchas veces estoy de acuerdo contigo namarie, pero esta vez para mi te has pasado de critico y un poco de falta de informacion. a mi por ejemplo que este flotando me ENCANTA. k haya cosas mejorables es logico a gustos los colores. tambien pero la miniatura es espectacular. k nagash tiene cierto punto de personalizacion (si no te gusta el cetro ni se lo pongas punle la espada). k flote gracias a los nueve libros de nagash es un detallazo.
    nefertara a mi me ha gustado por el hecho de a es una señora con teta GW eso hacia k no lo hacia….y dos el concepto ha sido coger el famoso busto de nefertiti (i no coger la tipica momia xon la serpiente en la cabeza de las pelis antiguas de romanos) y nagashizarlo ha parte de darle una estetica entre reyes y condes.
    las monturas…no me parecen tan necronas me parecen mas bien un constructo animado como una necroesfinge pero esteticamente conde vampira.
    y para finalizar nagas es igual de alto que un caballero espectral y este vale 20 euros mas segun algunas fotos.
    ah, el tema de los libros. la versión estandar esta en ingles frances y aleman y la cutre solo en español e italiano con lo que para mi es un agravio comparativo.
    si he parecido borde lo siento, pero no es asi simplemente que estas miniaturas tienen mejores virtudes. como por ejemplo k con un mortarch montado podrias montarte 2 heroes a pie, me parece

  16. ah solo con k la mini de nagash se pareciera al de algu as ilustracii es esta miniatura ganaria 1000%

  17. @Maugan Zar: En absoluto has parecido borde 🙂

    Más que «crítico» (que podría ser si nos refiriéramos a temas técnicos) creo que es cuestión de gustos. A mí no me gustan esos añadidos, entiendo que a mucha gente sí (de igual forma que no me gusta que todo un regimiento esté saltando y hay gente a quien sí).

    Lo de Neferata es que más que algo egipcio me recuerda a ésto, no puedo evitarlo..

  18. La edición en español e Italiano es un timo con mayúscula. Tapa blanda que no se ha mencionado, spanglish y ciento pocas hojas.

    Tenia pensado gastar 140€ entre libro y neferata, y a lo mejor aún caía una hueste, pero después de ver como nos tratan, me ahorro el dinero, porque al menos yo no pienso «pagar» ese precio por tener material en español ni comprarlo en ingles para que no pierdan ventas y la cosa vaya a peor. Para mi esta campaña y lo que venga a día de hoy sencillamente NO EXISTE, aun que me fastidie bastante y pese a la tentación de comprarla en inglés.

    Saludos

  19. Una serie de escenarios interconectados entre si con una historia en común que enlaza unos y otros, y que requiere el reglamento de warhammer, así como los libros de ejercito… No, no es una campaña… es el programa político del partido «de los no-muertos unificados del mundo» xD.

    Venga hombre :).

  20. A mi las miniaturas me parecen la hostia, los dragones están muy chulos pero aquí se les ha ido la pinza a mi parecer con los precios mi limite de poder adquisitivo / moral se queda en torno a los 35 euros (teniendo en cuenta que la arachnarok me la regalaron en su dia por unos 40 siendo mas grande que estos creo que no estoy diciendo ninguna barbaridad), lo siento pero no puedo gastarme esa burrada en una miniatura individual. Y con Nagash me pasa lo mismo, la figura me gusta pero no entiendo la necesidad de convertirlo en un titan de apocalypsis (si, Nagas es grande, pero con que le llegue al cuello a un dragon ya va sobrado por trasfondo) ni de cobrar 85 euros por el (teniendo en cuenta de que se trata de dos matrices) asi que si, miniaturas muy chulas, fuera de mi alcance.

    De todas formas yo llevo tiempo bajado del caballo de GW dándole a juegos alternativos (creo que la araña es lo ultimo que tengo de workshop y me la regalaron cuando salio), asi que como no soy Tarjet de su política comercial pues que sigan haciendo lo que quieran.

  21. Por cierto ¿alguien hecha de menos la época en que GW hacia miniaturas? …porque llevan tiempo sacando solo monstruos, infanterías monstruosas y carricoches infernales.

  22. A mi es que las nuevas miniaturas me parecen feas… en si el concepto me gusta, pero esas lineas taaan 3d… buf.

    Y esta campaña, porque es una campaña (es una expansion), no pienso comprar nada. Ni libro ni hostias. El precio de los libros es bueno, pero en inglés… y ya dejé de lado otros juegos por el simple hecho de dejar de publicar en español (aunque entienda el inglés) como para no hacerlo ante esta falta de respeto que es el spanglish.

  23. El Fin de los Tiempos y resulta que Nagash no da miedo, da risa. Parece la reina de los carnavales de Tenerife… Es que ves la portada del libro y piensas «joder, qué grima», y luego, vaya diseño de malo de Power Rangers chungo…

    Me huelo que esto lo van a alargar tela. Tenemos la Herejía de Horus de WH. Ya no se respeta nada para hacer caja. Que manera de dilapidar en 5 años lo construido en los 20 anteriores…

  24. Hola es la primera vez que escribo en este post aunque os seguido desde hace tiempo, por eso quiero decir que la miniatura de nagash me parece una mierda, cosa que no es de extrañar ya que siguen con su politica de hacer miniaturas que parecen pasos de semana santa, mas que miniaturas del hobby, me parece triste que miniaturas como la de manfred de metal , que de reducida a nada comparada con la nueva (otra mierda), no me gustan las miniaturas tan cargadas y tan estrafalarias y mucho menos a esos precios, ya que me parece que se estan riendo de la gente sacando miniaturas nuevas con muchos adornitos para poder cobrar mas y en plastico por dios con todos esos detalles se debe de romper con solo mirarla, con esto acabo diciendo que todo lo que rodea a games workshop y a su politica me parece una mierda para reirse de la gente, un saludo

  25. Y denle con lo de sombrero, es un tocado señores, un maldito tocado, y a mi me parecen muy buenos los diseños de estos, bastante extravagantes XD

  26. «El Naghas :La era de la extinción» deberia llamarse esto mas que «los fin de los tiempos».

    Las monturas me parecen otros dinobots que algo reanimado por magia oscura.No me extrañaria ver montado a optimus prime en ellos.

    El personaje en si me parece triste,todo el mundo se ha cachondeado de el,sigmar lo hizo,los skavens lo hicieron (le saquearon la despensa),los vampiros tambien por su falta de libertad con el (que ironico que ahora sean ellos los que lo invocan) y en su puta casa los reyes funerarios no le quieren ver ni en pintura (por razones obvias).Es el tipico megalomano erratico que no acierta ni cuando mea.Y seguro que me dejo mas cosas por alli.

    Por mi que vuelva de donde a salido para no volver jamas,es casi algo para arrojar al monte del destino.

  27. Buenas a tod@s!!!
    Con este post auiero aclarar algo el tema de las traducciones de GW,ellos no tienen la culpa(¡OJO,NO LES ESTOY DEFENDIENDO),los que tenemos la culpa somos nosotros los españoles;me explico,en Alemania y Francia tienen traductores(son casi ejercitos de traductores lo que tienen)para todas las publicaciones escritas extranjeras que llegan a su pais(sean de lo que sean);aqui en España no se da ese caso,tenemos traductores,por supuesto que si,pero desde luego no les llegamos ni a la altura de la suela a ninguno de estos 2 paises antes mencionados¿entonces por que pasa esto?os preguntareis;esto es debido a que nuestro»excelentisimo gobierno»NUNCA y digo NUNCA,ha querido gastarse dinero en tener un buen numero de traductores,y antes de toda esta mierda de crisis,teniamos mas gente dedicada a esto que ahora mismo

    Estos datos me los a dicho personalmente un gran amigo que lleva trabajando bastantes años para los patanes de GW(no dire su nombre por aue no quiero comprometerle en todo esto)

    Un ultimo apunte antes de terminar:
    Un saludo muy grande para Namarie,sus colaboradores y demas personas que postean en este gran foro sobre wargames,haceis una gran labor,gracias a tod@s

    P.D:¿Por que dejasteis de hacer los Manuscritos de Nuth?me gustaria que volvieran;eran unos muy grandes suplementos donde podias aprender muchas cosas,ademas de tener mucha informacion sobre los ejercitos(y por supuesto ese toque ironico que tenian)

    Muchas gracias.
    Un saludo.

  28. @Demonio666:

    Perdona… ¿has dicho que la culpa de que GW saque productos a medio traducir no es una oscura relación entre derechos de propiedad intelectual, abaratar costes y sacar «lo que sea y como sea» sino que es culpa del gobierno que no quiere que haya traductores de calidad?

    ¿Y todo esto te lo ha dicho una persona que trabaja para GW?

    Y por qué no deja su trabajo y se presenta a presidente del gobierno y nos arregla la crisis? No, cuando sigo «la crisis» no me refiero a la política de GW, me refiero a la crisis de verdad.

    No veo a cuento de qué viene hablar de política cuando se está hablando de miniaturas, y mucho menos con un ejercicio tan tendencioso y falaz de argumentación «me lo dijo uno que sabe mucho». Esto ya no llega ni a leyenda urbana, esto directamente parece la premisa inicial de una peli de serie Z.

    Como dijo uno: «love is in the air… ains, no, que es marihuana».

  29. @David: Pues mira como cierto gobierno de cierto pais de ahí arriba dio dinerito fresco para que se tradujesen los reglamentos a su idioma, cosa que cuando escaseó ya no hizo. Quizás no esté Demonio666 tan descaminado con las políticas de protección del idioma de otros paises, y tu marihuana is in the air esté pasada de fecha.

  30. @Anónimo:

    Anonadado me hallo con lo que acabo de leer, sinceramente.
    Vamos a ver, si no he entendido mal y en resumidas cuentas, se nos dice que Games Workshop no contrata ella profesionales de la traducción si no que los ponen en cada país cada una de las naciones, ¿no? .Y que dado que España tiene pocos traductores del gobierno, Games Workshop no puede hacer tradiciones calidad, ¿correcto?. Y que esta persona sabe todo esto por un empleado de la empresa al que mantiene en el anonimato, y que en definitiva esto no viene por motivos internos de la empresa tales como ajustes de costes y demás, si no por un tema geo-político. Y se dice totalmente en serio.

    Por favor, y con todo el respeto y la educación, pero eso no tiene ni pies ni cabeza. Y defender eso es hablar por hablar o tratar de quedarse con la gente. Siento ser así de directo pero es mas fácil creer que los burros vuelan que eso que se nos ha contado. Y si se reflexionase un poco cualquiera vería que es un sinsentido.

  31. @AgrippaX: Con todo el respeto y la educación, hay que saber leer entre lineas. Lo que quiere decirse es que ciertos paises invierten en la protección lingüistica, y cuando ciertas empresas deciden no editar en el idioma nativo, eliminan las trabas o subvencionan directamente los productos. Ya se hizo con GW al editar en catalán y castellano cierta edición, no es nada extraño. Oh mira, un burro que vuela…

  32. Creo que algunos estáis un poco conspiranoicos.

    Si una empresa decide no sacar productos en un idioma, lo más probable es porque no le compense la inversión necesaria respeto a los beneficios que va a obtener.

    Y punto. Si se vendiesen trillones de libros de ejército y novelas en español, Games Workshop editaría en español.

  33. @Namarie:
    Efectivamente. Ademas no hay países europeos con esas políticas. Hay regiones con políticas mas o menos proteccionistas o con políticas de re-activación del idioma autóctono como Valonia,Cataluña, País Vasco, o Bretaña.¿Pero a caso crees que Alemania tiene políticas de protección del alemán frente al inglés?¿ O Francia ? Mientras que en España se tiene segunda lengua, o tercera si hay una lengua regional,en esos países tienen segunda,tercer o hasta cuarta.Y se desenvuelven tranquilamente en ellas y no hay conflicto,por lo que no hay medidas de protección.
    Y la verdad, leyendo cosas como esta uno no se lo puede tomar en serio.No hay nada que leer entre lineas porque lo deja muy claro con las ultimas lineas:
    «me explico,en Alemania y Francia tienen traductores(son casi ejercitos de traductores lo que tienen)para todas las publicaciones escritas extranjeras que llegan a su pais(sean de lo que sean);aqui en España no se da ese caso,tenemos traductores,por supuesto que si,pero desde luego no les llegamos ni a la altura de la suela a ninguno de estos 2 paises antes mencionados¿entonces por que pasa esto?os preguntareis;esto es debido a que nuestro”excelentisimo gobierno”NUNCA y digo NUNCA,ha querido gastarse dinero en tener un buen numero de traductores,y antes de toda esta mierda de crisis,teniamos mas gente dedicada a esto que ahora mismo

    Estos datos me los a dicho personalmente un gran amigo que lleva trabajando bastantes años para los patanes de GW(no dire su nombre por aue no quiero comprometerle en todo esto)».

    Quiero creer que a esa persona ese supuesto trabajador de Games Workshop le ha tomado el pelo.Aunque creo que mas bien se quiere el quedar con nosotros con algo que ni sacado del Día de los Inocentes.

  34. Ademas, no se en que pagina web o blog se hablo del tema y se contó cual era el motivo que esgrimía Games Workshop y no era nada de ese estilo.

Deja una respuesta