[Actualidad] Kings of War en castellano para ya, y si no para el mes que viene ^_^

KoW_banner2

Es Tiempo de Guerra…

Y la guerra llega en nuestras puertas en un idioma que nos es más familiar…

Hace un par de días un aficionado al juego del foro de La Armada, IEDAS (es un I, no una L) publico su traducción del reglamento de Kings of War en castellano. Ahora está con las listas de ejército. Pasaos por el foro a saludarle: http://laarmada.info/wargames-fantasia/kings-of-war-2a-edicion/

Hoy han anunciado la esperada publicación del reglamento de Kings of War en castellano. Este es el link del anuncio del prepedido:

 http://www.mtmdist.com/es/equipos/1748-kings-of-war-2-edicion-en-castellano.html

Este anuncio, aunque esperado, es bienvenido. Va a tranquilizar a aquellos que esperaban noticias “oficiales” sobre la traducción. El precio de venta en prepedido es similar al precio del libro en inglés, y la fecha en que se espera el libro es de momento indeterminada, pero espero que ronde la fecha de salida del libro en inglés.

Saludos y Kings of War.

EDITADO Y AÑADIDO DE ULTIMA HORA.

Acaban de anunciar vía mensaje de correo y actualización que el reglamento de KoW está disponible para clientes de la campaña de financiación colectiva de Kings of War.

https://www.kickstarter.com/project[….]ttle-game-2nd-edition/posts/1292487

Los clientes de preventa de la campaña de financiación de Kings of Wars segunda edición irán recibiendo a lo largo de hoy y mañana un link para descargar el reglamento desde la página de Wargames Vault.

ATENCION: LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL CORREO ELECTRÓNICO. Que voy a traducir aqui, por si acaso…

Estamos complacidos de hacerte saber que el reglamento completo de KOW está disponible para que lo descargues de wargame vault. Para descargar tu copia gratuitamente:

1) Ve a esta URL (y aqui aparece un link que hay que hacer click). NO COMPARTAIS ESTE LINK. El pdf es un pdf protegido y con marca de agua. Si aparece por la web, pues se sabe quien lo ha filtrado. Avisados. Esto no lo dice el correo pero lo aviso yo. 

2) Selecciona Checkout

3) dale a Log in si tienes cuenta, o dale a create account si no la tienes.

4) Selecciona Checkout

5) Selecciona Confirm Order

6) Te llevan a la página de “elige método de pago” – NO PAGUES NI PONGAS TUS DETALLES. Haz Click en Review Order.

7) Haz Click en Confirm Order.

8) Selecciona Download

La URL caduca el 31 de Diciembre de 2015. Por favor, no envíes esta URL a nadie.

Muchas gracias, equipo Mantic.

 

En la actualizacion pone cosillas interesantes. El equipo de Mantic se disculpa por no haber enviado el link antes. Detectaron un fallo a última hora y hubo qeu corregir el PDF. Eso les ha retrasado. Pero lo que más les “avrgüenza” es que ha habido falta de información.

Este PDF es el reglamento completo, el mismo contenido que el libro gordo de petete… de KoW quería decir. Incluye las listas completas (por supuesto incluye fuerzas de la naturaleza y del abismo).

También hablan de que van a mantenerse en contacto, publicando periódicamente actualizaciones (que os iré haciendo legar mientras me pueda pagar el internet) en la que irán enseñando novedades, las nuevas unidades y todo eso.

La campaña global para el principiuo de 2016. Habrá un espacio web exclusivo de KoW en la web mantic. Van a hacer un ranking mundial de jugadores de torneos. Esto entronca con al idea de Carl de hace un equipo Spanish KoW por si hay gente comprometida que se anime. Están trabajando en la app para KoW y dicen que para el open day de noviembre quieren hacer muchas cosas e kow.

Buena actualización. Si señor.

Recuerda que si quieres estar informado de las novedades Mantic o estar en contacto con la comunidad de Kings of War y otros juegos Mantic puedes visitar el foro de KoW en castellano en esta dirección: http://kowspain.mforos.com/

mantic_banner

19 pensamientos sobre “[Actualidad] Kings of War en castellano para ya, y si no para el mes que viene ^_^

  1. @Iedas: Genial, entonces merecerá mucho la pena, ahora no sé si esperar a cuando salga en castellano o cogerlo ya en inglés XD

    0
  2. El libro “gordo” lo tiene todo… reglas completas, listas de ejército completas, trasfondo de Mantica y de los ejércitos…

    El libro que es solo reglas y listas es el manual del jugador, del que aún no tengo confirmación o fechas.

    0
  3. @David: me gusta que vayan a sacar en castellano el libro completo y no solo el gamer, y sobre todo a buen precio. Muchas veces me cojo manuales solo por el trasfondo (aunque de este no sé si aguantaré tanto y posiblemente me lo coja directamente en inglés) aunque luego no los juegue, bueno, siempre que el precio no sea desorbitado, véase AoS y los de Infinity cuando salen (aunque en Infinity es un buen tocho y puede que compensen sus 60 €)

    0
  4. @Vito F.B.: Entrar en comparaciones es arriesgado, porque el precio de un libro depende de muchas cosas como la tirada de ejemplares, el margen de beneficios esperado (o lo tirado que lo quieras dejar para vender a toda costa)… Visto desde fuera, como cliente, te diré que el precio del reglamento de KoW me parece adecuado. Al que juegue no le va a repercutir apenas porque lo va a usar mucho. Para un lector “novato en KoW” es un libro de fantasía, salvo que tengas las posaderas muy peladas de novelas de fantasía a nadie le amarga leer algo nuevo. Y el trasfondo de Mantica es una de mis asignaturas pendientes, porque los textos en inglés son bonitos… eso quiere decir que tienen mucho vocabulario del que me hacen tirar mucho de diccionario, y no lo disfruto. Las reglas son fáciles de leer, pero el trasfondo… es otro estilo narrativo. Así que la salida en castellano la deseo más por el trasfondo que por las reglas.

    0
  5. @David. Quería preguntarte si sabes si el reglamento del kickstarter tendrá la opción de estar en castellano? Entiendo que son procesos distintos, pero siempre cabe la esperanza de que te den la opción d epostponer la entrega a cambio de elegir idioma…

    En cualqueir caso un buen gesto, tanto de Mantic, como del compañero Iedas. Ambos de agradecer.

    Saludos, y gracias

    0
  6. A mi sinceramente, sólo con oir el nombre del mundo, Mantica, me huele a cutre que tira para atrás… No puedo hablar de un trasfondo del que no se nada y a lo mejor está muy bien, pero solo por el nombre no me atrae. Me recuerda al capítulo de “Equalia” de los simpson… no puedo evitar pensar en otros mundos como Gameswhorshopia, Avatarsofwaria o Ragingheroesia…

    0
  7. El nombre es mas coherente que llamar Tierra a un planeta que la mayoría es agua.

    0
  8. Y digo yo, lo importante no sera que tenemos las reglas en castellano?

    La cantidad de jugadores que se inventan su propio trasfondo y regiones del mapa..

    0
  9. INFORMACION IMPORTANTE PARA CLIENTES DE PREVENTA…

    El pdf del reglamento de KoW está disponible para los clientes de la campaña de financiación. Leed el artículo y seguid leyendo cuando aparezca el “salto” para leer las instrucciones en castellano de cómo descargar el reglamento en pdf (en inglés). Este es el reglamento completo (bueno, sin portada) que incluye el trasfondo, las reglas completas, las listas de ejército completas… etc.

    @Pasabaporaqui: Quedó dicho en la campaña de preventa de Kickstarter que los clientes podrían elegir el idioma de los libros. Aunque aún no hayan preguntado, yo sigo inquiriendo a ver cuándo nos van a preguntar. Como no te puedo confirmar lo que yo mismo no se, solo te digo “tranquilo, nos harán la pregunta con tiempo suficiente”. Y la respuesta directa a tu pregunta es “si, los que lo queramos, tendremos el libro en castellano”. Cuándo y cómo, no lo puedo confirmar.

    0
  10. he estado leyendo el reglamento, muy sencillo, supongo que el reglamento completo será eso…mas completo 😀

    Con lo que aún me estoy partiendo el pecho es que a los elfos oscuros los llamen Crepúsculo. Lo siento pero me recuerda a los libros para niños de 6 años que estuvieron tan de moda hace poco, si, esos de los vampiros de piel de diamante y que jugaban a beisbol durante las tormentas porque sus bateos eran tan potentes que sonaban como truenos, 😀

    0
  11. Buenas,

    Descargado. Está francamente muy bien, y ver la firma de Rick Priestley en la primera página me ha hecho soltar una lagrimilla de viejuno.

    Gracias por ir informando, David. La verdad es que el coreo no lo miro mucho y cuando entro tengo un aluvión de mensajes de kickstarter, y sólo los ojeo de aquella manera.

    Saludos

    0
  12. @Minyo: El nombre en castellano es Estirpe del Crepusculo. Twilight Kin en el original. No sabía que los vampiros de crepúsculo jugaban en tormentas… como no he leído las novelas ni visto las pelis… parece que no me he perdido nada.

    @Pasabaporaqui: Me ha encantado ver tanto en el blog de mantic como en el prólogo del reglamento a Rick Priestley.

    Y la comunidad en general está respondiendo bien al hecho de que las listas estén incompletas como a que el reglamento completo nos haya llegado “tarde”. La idea era que a la vez que se colocaban los link para descarga pública de las reglas básicas y las listas parciales, los clientes fuéramos recibiendo los link para el reglamento completo. Por un error detectado a última hora hubo que realizar modificaciones en el pdf y ha habido un desfase de dos días. Por eso Ronnie Renton se ha pasado por el blog y los grupos de facebook a disculparse por el retraso. Un detalle.

    Entiendo lo de los mensajes del KS… como estés metido en dos o tres a veces es un bombardeo. Qué diferencia con otras campañas de financiación conocidas… que cuando hay un correo dan ganas de llorar de alegría (es un decir).

    En el reglamento (que me ha gustado mucho) echo en falta cosillas… las reglas de asedio, el sistema de campañas y experiencia… Van a salir más adelante, en la campaña mundial y en un suplemento. Y la de la edición anterior siguen siendo válidas, si alguien tiene el reglamento de la anterior edición. Lo más raro, que esté el pdf apaisado. Para leer en el ordenador muy bien, pero hay gente que no usa ordenador para ver cosas sino tabletas o taléfonos, y es más incómodo.

    0
  13. Yo de oídas, y con lo que me explicaban no podía parar de reír. 😀

    pero bueno, son drows/oscuros igual,

    La verdad es que hay cosas del reglamento que me gustan y otras que no tanto, que no haya salvación por armadura me chirría un poco, al estar acostumbrado a fantasy, y los personajes tan poco configurables.

    ¿Sabeis si esto de los personajes se desarrolla mas en el reglamento completo?

    Lo de poder tirar salvaciones por armadura es algo que me parece muy atractivo en un juego, pues siempre puedes hacer salvaciones milagrosas, etc…pero como por lo que leo, aqui no se eliminan minis, sino es que fallas el chequeo de nerve, no hace falta, pero bueno.

    0
  14. @Minyo: Los personajes no cambian más adelante. El juego incide en el uso de unidades, más que en el de personajes. Con las poquitas opciones que les dan quedan bien.

    En cuando a que no haya tirada de salvación… si la hay. Es el resultado que tu como atacante debes superar para herirles. Cuánto mejor es su armadura, más difícil.

    En realidad no hay tirada de salvación porque te ahorras una tirada, que no la haces tu sino que la hace tu rival en tu turno, gastando de tu tiempo de juego (si es juego con reloj). Ya sabes que el concepto de juego de kow es “tu juegas en tu turno, el de enfrente planea”.

    Y me gusta lo de acumular heridas… cuando le coges gusto (y para ello es mejor que las unidades vayan pegadas en bandeja de movimiento) es mucho más cómodo para transportar minis, para desplegar y retirarlas. Ya no necesto quitar dos minis sueltas, donde las dejo por no guardarlas en el maletín, aquí mismo, oh no muevas ese…. CRASH libro… de hecho es la combinación de resistencia y armadura lo que origina el valor “defensa” de las minis de Kow. Dificultad para ser herido…

    La diferencia entre tener salvación o no es como la que hay entre sistemas de rol con Clase de Armadura, que imponen una difucultad a ser impactado, y los que tienen puntos de armadura, que es lo que reduce el daño recibido. Al final, a gusto.

    0