[Juego] Deadzone – Novedades y Cambios en la nueva edición (Parte 3 de 3)

deadzonelogo

Tercera entrega de un largo artículo sobre las novedades de Deadzone. Puedes leer aquí la primera parte y aquí la segunda.

Misiones

Hay cuatro misiones básicas, y ambos jugadores juegan la misma y con los mismos objetivos. Una de las cosas divertidas de la edición anterior es que cada jugador tenía un mazo de ocho misiones distintas y jugaba una de ellas en secreto. Esto daba un carácter aleatorio MUY divertido, pero que hacía que a veces la misión fuera imposible para uno de los jugadores. De hecho había reglas para volver a elegir otra, o incluso abandonarla. En esta edición han prescindido de aleatoriedad por tres razones: deja de ser divertida cuando te putea (o eres Rebelde, cuyas misiones eran un asco de difícultad horrible para esa facción), requieren un mazo de misiones por jugador (y eso implica tener las cartas, traducirlas llegado el caso, etc) y que no favorece el juego “competitivo”. Y cuando digo competitivo me refiero a “torneos”. La nueva edición de Deadzone aspira a ser un juego “torneable”, y para ello ambos jugadores deben jugar la misma misión.

Sigue leyendo tras el salto…

Seguir leyendo

[Novedades] La muerte viene del cielo

03040199059_DeathfromtheSkiesSPA01

Saludos Señores de la Guerra,

1

Games Workshop ha decidido lanzar una nueva versión del suplemento Muerte desde los cielos porque se ve que para Warhammer 40.000 no saca suficientes códex y suplementos.

2

También han sacado un pack que trae juntos el reglamento de warhammer 40000 y el suplemento de muerte desde los cielos.

Podéis encontrar todas las novedades en prepedido aquí. Yo sigo sin ver tanta aeronave en esta escala de juego…

[No Solo Minis] Se acaba de anunciar Warhammer 40.000 Dawn of War III

warhammer_40000_dawn_of_war_3_caratula

Saludos Señores de la guerra,

Se acaba de anunciar por parte de Sega que Relic Entertainment está trabajando en la tercera entrega de esta franquicia de videojuegos ambientadas en el cuadragésimo primer milenio. Dawn of War son juegos de estrategia en tiempo real donde comandamos pequeños ejércitos (en el 1) o grupos de unidades (en el 2) y que parece que para su tercera entrega van a aumentar de escala (como games workshop :P) y tendremos enormes ejércitos e incluso apoyo orbital.  Seguir leyendo

[Novedades] Enanos del caos de Norba Miniatures

R-3

Saludos Señores de la Guerra,

Los amantes de los enanos del caos estarán de enhorabuena ya que Norba Miniatures se une a esas empresas que sacan miniaturas para esta carismática facción y ha puesto a la venta sus regimientos.

En bloque de 20 enanos con grupos de mando por 22 euros y 10 enanos sin grupo de mando por 12 euros.

R-13

A lo largo de esta semana (o poco más) deberían aparecer a la venta el regimiento de guerreros del caos y un héroes para dicha facción.

Además ya han comenzado a llegar a tiendas físicas como Dragonage wargames, dosdieciseis o la roca wargames (reconozco que no sé en que provincias están dichas tiendas pero los que las tengáis en vuestra localidad pues podrías acercaros a ver sus productos de primera mano antes de decidiros a comprar).

 

[Juego] Juegos de Mantic en español para el futuro cercano

twd all out war

Saludos, supervivientes. Es un hecho que en España los juegos “extranjeros” no cuajan si no vienen acompañados de la correspondiente traducción al castellano. Es normal por otro lado, por mucho que nos vendan la moto de que en los colegios se aprende inglés u otro idioma, no tiene nada que ver lo que te enseñan y apruebas de lo que aprendes, ergo es habitual salir del colegio / instituto con un básico de inglés que sirve “pa poco”. Así que cuando uno le mete el mordisco a un libro en inglés, o sabe lo que está haciendo o se le atraganta. Y así anda la cosa en general, que luego en lo particular hay mucha gente que nos defendemos con otros idiomas, aunque nos cueste.

Pues en estas que nos vemos, que tengo buenas noticias para los más perezosos con el inglés. 2Tomatoes anuncia que va a sacar The Walking Dead, el juego de mantic para estas navidades, en castellano. Este es el anuncio que publicó en un grupo de facebook:

Buenas Fanáticos!

Soy Jordi, de 2Tomatoes. Como sabéis, tenemos acuerdo con Mantic para taer el “Walking Dead – All Out War” a españa, en castellano. ¡Es un enorme placer y confiamos en estar a la altura! Por si no lo sabéis, estamos en plena campaña de pre-ventas para tiendas, por lo que os agradecemos sinceramente toda la promoción que le podáis dar al juego. Cuantos más seamos, más grande será esto.

Otra cosa, es que queremos asegurar que el juego tendrá un gran soporte de juego organizado. Para ello, tenemos el compromiso de Mantic por un lado, y por el otro estamos buscando a gente interesada en hacer demos y presentaciones por toda España. ya contamos con gente de la talla de Carl M. Hofferber

Para cualquier cosa, ya sabéis donde encontrarme! Os dejo mi mail aquí: jordi@2tomatoesgames.com. A medida que vaya teniendo más información os la voy pasando… Un saludo a tod@s!!

La cosa es que buscan difusión de la noticia porque pretenden que se unan cuantas más tiendas sea posible para ayudar, con las “preventas”, a financiar la traducción y producción del juego, de cara a su salida en castellano. Si tenías dudas sobre si meterte en el juego por el idioma, ahí tienes tu respuesta. este es el formulario que las tiendas deben rellenar para saber más sobre la edición y recibir información. Si tienes alguna tienda cerca, y quieres, no cuesta nada mandarles el link que lo mismo están interesados en el producto en español, pero el producto inglés no les ha parecido interesante:

http://www.2tomatoesgames.com/pre-order-walking-dead/

deadzonelogo

Aunque lo he dicho estos días, lo repito: Anyma Distribuciones va a sacar la nueva edición de Deadzone en castellano. La caja de inicio vendrá con el reglamento en castellano. Y la primera expansión, Infestación, saldrá en castellano también.

KoW-banner

La edición revisada de Kings of War en castellano está cercana. El texto sigue en revisión pero más de la mitad está revisado y maquetado (en la que va a ser, sin duda, una edición digna). Así que queda menos para disfrutar de esta edición revisada (que Miniaturama se comprometió a producir y a resarcir de esta forma a los clientes que compraron el reglamento en tapa dura, con una edición que no era digna). El pdf de erratas para el manual del jugador estará disponible muy prontito.

Yo espero que estos avances hagan que los nuevos productos de Mantic sean rentables en nuestro idioma, de forma que se implanten y la comunidad de jugadores crezca. No hay noticias aún de Warpath, pero yo tengo el pálpito de que lo veremos en español también. Y a ver si se deciden a producir Dungeon Saga en español, porque hay mucha gente que no se ha metido por el idioma y… se lo está perdiendo.

Saludos y Mantic en español.

[Juego] Deadzone – Novedades y Cambios en la nueva edición (Parte 2 de 3)

deadzonelogo

Saludos, habitantes de la esfera Galáctica de Co-Prosperidad. Hoy voy a seguir con la segunda parte del artículo de novedades en la nueva edición de Deadzone, cuya primera parte publiqué el viernes (puedes leerlo en este link). La tercera parte (y última) la publicaré el miércoles. así que sin más dilación…

deadzone2fathers

Escenografía y movimiento

Han simplificado mucho las reglas de movimiento de forma que el juego ha ganado en movilidad, MUCHO. Partimos de la base de que deadzone es un juego tridimensional, y que se juega en cubos, no en cuadrados. Si, la rejilla de movimiento es un tapete (o superficie) con una cuadrícula de 8×8 cuadrados, de 3″ (7,5 cm) de lado. Este “tapete” de 60×60 es la zona de juego. A la hora de moverse, las miniaturas avanzan de cubo a cubo, de forma tridimensional. Es decir, que puedes avanzar de forma ortogonal a un cubo que esté directamente enfrente, detrás o a un lado, en el mismo nivel o a uno superior o inferior, y que también puedes mover en diagonal. Si optas por mover en diagonal, el movimiento se descompone para ver qué ruta ortogonal disponible más corta es accesible, y si hay alguna, puedes llegar hasta ahí. Dicho así suena lioso… Pero es muy sencillo. Puedes mover a un cubo adyacente siempre que sea posible (luego lo aclaro) y tengas movimiento suficiente.

Si no hay un muro sólido (sin agujeros) que impida el paso, puedes mover a ese cubo. Si hay un agujero que permita el paso en función del tamaño de la miniatura, puedes mover a ese cubo. Si quieres cambiar de nivel, pero hay un muro (con agujeros o sin ellos) que permita “auparse” para poder ascender, puedes ir a ese cubo. En la edición anterior para poder ascender se exigía un muro completo, sin “agujeros”, y eso limitaba mucho el poder acceder a ciertos sitios. Además, la acción trepar era un coñazo, porque te obligaba a estar en contacto con la estructura que querías ascender antes de empezar el movimiento. Ahora puedes esprintar y mover trepando, sin tener que estar en contacto con la torre y sin necesidad de una pared lisa completa. Así que en un juego que quiere que andes trepando y saltando de azotea en azotea, mejorar estas reglas de movimiento era vital.

Sigue leyendo tras el salto…

Seguir leyendo

[The Ninth Age] Con todos ustedes, la versión 1

logo ninth ageSaludos, señores de la Guerra.

Largo tiempo he estado ausente (el Mundo Real esta vez ha pegado especialmente duro), pero por fin las aguas vuelven a su cauce, y por suerte (¿desgracia?) vuelvo a tener tiempo para escribir un poco.

Y no podría haber elegido mejor momento que este: la publicación de la primera versión definitiva y estable del reglamento de The Ninth Age o, como también me gusta llamarla, Novena.

Seguir leyendo